PompeiiinPictures

V.1.18 Pompeii. Casa degli Epigrammi Greci or House of the Epigrams.

Part 4.                   Part 5

 

Part 1      Part 2      Part 3      Plan

 

V.1.18 Pompeii. March 2009. North wall of exedra “y” on north-east side of peristyle.

V.1.18 Pompeii. March 2009. North wall of exedra “y” on north-east side of peristyle.

 

V.1.18 Pompeii. Reconstruction drawing of north wall of exedra “y”.
See Strocka V. M., 1995. Das Bildprogramm des Epigrammzimmers in Pompeji. Abb. 3.

V.1.18 Pompeii. Reconstruction drawing of north wall of exedra “y”.

See Strocka V. M., 1995. Das Bildprogramm des Epigrammzimmers in Pompeji. Abb. 3.

 

V.1.18 Pompeii. April 2012. North wall of exedra “y”. Photo courtesy of Marina Fuxa.

V.1.18 Pompeii. April 2012. North wall of exedra “y”. Photo courtesy of Marina Fuxa.

 

V.1.18 Pompeii. December 2007. North wall of exedra “y”.  
Paintings with mythological scenes.

V.1.18 Pompeii. December 2007. North wall of exedra “y”. 

Paintings with mythological scenes.

 

V.1.18 Pompeii.  March 2009.  Exedra on north east side of peristyle.  North wall.  Wall painting of The Dedication of Hunting, Fishing and Bird Catching Nets to Pan.  See Winsor Leach, E., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

V.1.18 Pompeii. March 2009. North wall of exedra “y”. 

Wall painting of The Dedication of Hunting, Fishing and Bird Catching Nets to Pan.

See Leach, E.W., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

The Swedish Pompeii Project records the epigram on this picture, and its translation, as:

Οἱ τρισσοί τοι ταῦτα τὰ δίκτυα θῆκαν ὅμαιμοι,

      ἀγρότα Πάν, ἄλλης ἂλλος ἀπ᾿ἀγρεσίς

ὧν ἀπὸ μὲν πτανῶν Πίγρης τάδε, ταῦτα δὲ Δᾶμις

      τετραπόδων, Κλείτωρ δ᾿ὁ τρίτος εἰναλίων.

ἀνθ᾿ὧν τῷ μὲν πέμπε δι᾿ἠέρος εὔστοχον ἄγρην,

      τῷ δὲ διὰ δρυμῶν, τῷ δὲ δι᾿ἠιόνων.

 

The three brothers placed these nets for you,

      hunter Pan, each for his respective prey.

Of [the nets], Pigres placed these for birds;* Damis these

      for animals, Klitor, the third, for fish.

In return, send a well-aimed catch to the one through the air,

      to the other through trees, and to the [third] through the sea.      [CIL IV 3407, 2]

[* lit. ’for prey among … prey that is winged/four-legged/from the sea’].

 

This is an epigram of Leonidas of Tarentum.

See the Palatine Anthology, Book VI 13. Our thanks to Joseph W. Day for pointing us to this.

See http://www.pompejiprojektet.se/admin/rwdx/inscriptions/Casa_degli_Epigrammi_Greci.pdf

 

V.1.18 Pompeii.  March 2009.  Exedra on north east side of peristyle.  North wall.  Wall painting of The Two Fishermen Proposing a Riddle to Homer.  See Winsor Leach, E., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

V.1.18 Pompeii. March 2009. North wall of exedra “y”. 

Wall painting of The Two Fishermen Proposing a Riddle to Homer.

Homer is seated on a throne with his feet resting on a stool.

Behind him is a pillar with a gilded bronze statue on top.

On the pillar are a shield and oar, symbols of the Iliad and the Odyssey.

Further back is a ship.

In front of the poet stand two fishermen, speaking to him.

See Leach, E.W., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

 

Above the old man the painting had the word OMPHOC, indicating Homer. See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 78.

Above the old man the painting had the word OMHPOC, indicating Homer.      [CIL IV 3407, 3]

In front of the poet stand two fishermen, indicated by the word AɅЄIC above them. See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 78.

In front of the poet stand two fishermen, indicated by the word AɅЄIC above them.      [CIL IV 3407, 4]

Lower down is this inscription, which the Swedish Pompeii Project records and translates as:

 

ὅσσ᾿ἓλομεν λιπόμεσθα, ὅσ᾿οὐχ ἕλομεν φερόμεσθα.

 

Whatever we caught, we left behind; whatever we did not catch, we bring.      [CIL IV 3407, 5]

 

See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 78.

See http://www.pompejiprojektet.se/admin/rwdx/inscriptions/Casa_degli_Epigrammi_Greci.pdf

 

V.1.18 Pompeii. May 2012. Detail of figures on north wall of exedra “y”.  Wall painting of The Two Fishermen Proposing a Riddle to Homer. Photo courtesy of Buzz Ferebee.

V.1.18 Pompeii. May 2012. Detail of figures on north wall of exedra “y”. 

Wall painting of The Two Fishermen Proposing a Riddle to Homer.

Photo courtesy of Buzz Ferebee.

 

V.1.18 Pompeii. Copy of wall painting of Homer with the fishermen from cubiculum y.
DAIR 83.35. Photo © Deutsches Archäologisches Institut, Abteilung Rom, Arkiv.  
See http://arachne.uni-koeln.de/item/marbilder/5022210

V.1.18 Pompeii. Copy of wall painting of Homer with the fishermen from cubiculum “y”.

DAIR 83.35. Photo © Deutsches Archäologisches Institut, Abteilung Rom, Arkiv. 

See http://arachne.uni-koeln.de/item/marbilder/5022210

 

V.1.18 Pompeii. May 2012. Looking towards north-east corner of exedra “y”.  
Photo courtesy of Buzz Ferebee.

V.1.18 Pompeii. May 2012. Looking towards north-east corner of exedra “y”. 

Photo courtesy of Buzz Ferebee.

 

V.1.18 Pompeii. March 2009. North wall of exedra on north-east side of peristyle.  
Remains of wall painting of The Sacrifice of a Goat to Dionysus.
According to NdS, This picture, half destroyed, showed a column around which wrapped a vine, which a goat was biting into. 
In the middle was a man with short tunic, towards whom a little boy put forward another goat, clutching it by the horns and tail. 
Below the column was an epigram.
See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 78-9.
See Leach, E.W., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

V.1.18 Pompeii. March 2009. North wall of exedra “y”. 

Remains of wall painting of The Sacrifice of a Goat to Dionysus.

 

V.1.18 Pompeii. May 2012. Detail from north wall of exedra “y”.  Remains of wall painting of The Sacrifice of a Goat to Dionysus. Photo courtesy of Buzz Ferebee.

V.1.18 Pompeii. May 2012. Detail from north wall of exedra “y”. 

Remains of wall painting of The Sacrifice of a Goat to Dionysus.

Photo courtesy of Buzz Ferebee.

 

V.1.18 Pompeii. North wall of exedra “y”.  
Reconstruction drawing of wall painting of The Sacrifice of a Goat to Dionysus.
According to NdS, this picture, half destroyed, showed a column around which wrapped a vine, which a goat was biting into. 
In the middle was a man with short tunic, towards whom a little boy put forward another goat, clutching it by the horns and the tail. 
Below the column was an epigram.
See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 78-9.
See Leach, E.W., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).
See Strocka V. M., 1995. Das Bildprogramm des Epigrammzimmers in Pompeji. Abb. 3.

V.1.18 Pompeii. North wall of exedra “y”. 

Reconstruction drawing of wall painting of The Sacrifice of a Goat to Dionysus.

According to NdS, this picture, half destroyed, showed a column around which wrapped a vine, which a goat was biting into.

In the middle was a man with short tunic, towards whom a little boy put forward another goat, clutching it by the horns and the tail.

Below the column was an epigram.

See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 78-9.

See Leach, E.W., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

See Strocka V. M., 1995. Das Bildprogramm des Epigrammzimmers in Pompeji. Abb. 3.

 

V.1.18 Pompeii. North wall of exedra “y”.  
Wall painting of The Sacrifice of a Goat to Dionysus.
1876 transcription of verse found under the column on the wall painting.
See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 78-9.
The Swedish Pompeii Project records this verse, and its translation, as:

Κἤν με φάγῃς ἐπὶ ῥίζαν, ὅμως ἕτι καρποφορήσω,
ὅσσον ἐπισπεῖσαι σοί, τράγε, θυομένῳ.

Even if you eat me to the root, nevertheless I will still bring forth fruit 
Enough to offer as a libation to you, goat, when you are being sacrificed.       [CIL IV 3407, 6]

(Euenos of Askalon, Palatine Anthology. 9.75 = Gow and Page 1965 s.v. Euenos, no. 3)

V.1.18 Pompeii. North wall of exedra “y”. 

Wall painting of The Sacrifice of a Goat to Dionysus.

1876 transcription of verse found under the column on the wall painting.

See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 78-9.

The Swedish Pompeii Project records this verse, and its translation, as:

 

Κἤν με φάγῃς ἐπὶ ῥίζαν, ὅμως ἕτι καρποφορήσω,

ὅσσον ἐπισπεῖσαι σοί, τράγε, θυομένῳ.

 

Even if you eat me to the root, nevertheless I will still bring forth fruit

Enough to offer as a libation to you, goat, when you are being sacrificed.       [CIL IV 3407, 6]

 

(Euenos of Askalon, Palatine Anthology. 9.75 = Gow and Page 1965 s.v. Euenos, no. 3)

 

V.1.18 Pompeii. March 2009. Looking towards east wall of exedra on north-east side of peristyle.

V.1.18 Pompeii. March 2009. Looking towards east wall of exedra “y”. 

 

V.1.18 Pompeii. April 2012. East wall of exedra “y”. Photo courtesy of Marina Fuxa.

V.1.18 Pompeii. April 2012. East wall of exedra “y”. Photo courtesy of Marina Fuxa.

 

V.1.18 Pompeii. March 2009. East wall of exedra on north-east side of peristyle.  Wall painting of Dionysus (or Ariadne?) seated on a pedestal. See Winsor Leach, E., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135). According to NdS, it is Bacchus, seated, with his arm on his head and his panther at his feet. See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 79.

V.1.18 Pompeii. March 2009. East wall of exedra “y”. 

Wall painting of Dionysus (or Ariadne?) seated on a pedestal.

See Leach, E.W., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

According to NdS, it is Bacchus, seated, with his arm on his head and his panther at his feet.

The panther has turned its head towards Bacchus.

See Notizie degli Scavi di Antichità, 1876, p. 79.

 

V.1.18 Pompeii. May 2012. Painting of golden seated figure in centre of east wall of exedra “y”, described as both Dionysus, or perhaps Arianna. Photo courtesy of Buzz Ferebee.

V.1.18 Pompeii. May 2012.

Painting of golden seated figure in centre of east wall of exedra “y”, described as both Dionysus, or perhaps Arianna.

Photo courtesy of Buzz Ferebee.

 

V.1.18 Pompeii. May 2012. Detail from painting in centre of east wall of exedra “y”.
Photo courtesy of Buzz Ferebee.

V.1.18 Pompeii. May 2012. Detail from painting in centre of east wall of exedra “y”.

Photo courtesy of Buzz Ferebee.

 

V.1.18 Pompeii. 1899 painting of east wall of exedra "y". See Mau, A., 1907, translated by Kelsey F. W. Pompeii: Its Life and Art. New York: Macmillan. p. 462, Pl. XII.

V.1.18 Pompeii. 1899 painting of east wall of exedra “y”.

See Mau, A., 1907, translated by Kelsey F. W. Pompeii: Its Life and Art. New York: Macmillan. p. 462, Pl. XII.

 

V.1.18 Pompeii.  March 2009.  Exedra on north east side of peristyle.  East wall.  Wall painting of a winged lyre player or muse.  See Winsor Leach, E., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

V.1.18 Pompeii. March 2009. East wall of exedra “y”, at north end. 

Wall painting of a winged lyre player or muse.

See Leach, E.W., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

 

V.1.18 Pompeii.  March 2009.  Exedra on north east side of peristyle.  East wall.  Wall painting of a draped figure possibly a muse who may have held a globe.  See Winsor Leach, E., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

V.1.18 Pompeii. March 2009. East wall of exedra “y”, at south end. 

Wall painting of a draped figure possibly a muse who may have held a globe.

See Leach, E.W., 2004.  The Social Life of Painting in Ancient Rome and on the Bay of Naples. Cambridge UK: Cambridge UP. (p.135).

 

V.1.18 Pompeii. March 2009. South-east corner and south wall of exedra on north-east side of peristyle.

V.1.18 Pompeii. March 2009.

South-east corner and south wall of exedra “y”. 

 

V.1.18 Pompeii. May 2012. Exedra “y”, detail of mosaic floor and door threshold.
Photo courtesy of Buzz Ferebee.

V.1.18 Pompeii. May 2012. Exedra “y”, detail of mosaic floor and door threshold.

Photo courtesy of Buzz Ferebee.

 

V.1.18 Pompeii. December 2007. Exedra “y”, mosaic floor and door threshold.

V.1.18 Pompeii. December 2007. Exedra “y”, mosaic floor and door threshold.

 

Part 5

 

Part 1      Part 2      Part 3      Plan

 

 

 

The low resolution pictures on this site are copyright © of Jackie and Bob Dunn and MAY NOT IN ANY CIRCUMSTANCES BE USED FOR GAIN OR REWARD COMMERCIALLY. On concession of the Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo - Parco Archeologico di Pompei. It is declared that no reproduction or duplication can be considered legitimate without the written authorization of the Parco Archeologico di Pompei.

Le immagini fotografiche a bassa risoluzione pubblicate su questo web site sono copyright © di Jackie e Bob Dunn E NON POSSONO ESSERE UTILIZZATE, IN ALCUNA CIRCOSTANZA, PER GUADAGNO O RICOMPENSA COMMERCIALMENTE. Su concessione del Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo - Parco Archeologico di Pompei. Si comunica che nessun riproduzione o duplicazione può considerarsi legittimo senza l'autorizzazione scritta del Parco Archeologico di Pompei.

Ultimo aggiornamento - Last updated: 22-Oct-2018 14:43